26 lip 13, 0:41
Cóż, jeśli ktoś tłumaczy "15 pounds" jako "50 kilo", "onion" jako "czosnek" (Stemple Pass) czy "basketball" jako "siatkówka", to zasługuje na każdy "pojazd", jaki na tym forum dostał i jeszcze niewątpliwie dostanie. Takich przykładów były dosłownie dziesiątki, ale na szczęście mam krótką pamięć. Choć ujrzanego dzisiaj "tą" zamiast "tę" - już nawet nie pomnę, na którym filmie - pewnie jeszcze długo nie zapomnę.
Każdy film musi mieć początek, środek i zakończenie. Choć niekoniecznie w tej kolejności. Jean-Luc Godard