polskie filmy z angielskimi napisami

O wrocławskim Kinie NH. Zapowiedzi repertuarowe. Wasze propozycje, uwagi.
IPACOXT
 
Posty: 84
Na forum od:
24 lip 07, 12:51

Post 11 lut 13, 10:34

Nieulotne w sobotę o 22:15 bez angielskich napisów.
Trochę było cudzoziemskiej konsternacji :-)
pozdrawiam

Avatar użytkownika
aszeffel
NH-Kreator
 
Posty: 2551
Na forum od:
23 mar 06, 11:51

Post 11 lut 13, 19:46

przykro mi w takim razie, bo doszło do nieporozumienia, na stronie kina wisi info o pokazach z angielskimi napisami, ale może niezbyt to widoczne

At KNH only couple of screenings of Lasting will be shown with English subtitles.

9 February - Saturday - 4 pm

17 February - Sunday - 4 pm

http://www.kinonh.pl/film.do?id=7829

piotras75
 
Posty: 5
Na forum od:
15 wrz 12, 9:59

Post 12 lut 13, 10:19

Witam,
jaka jest szansa na to, że część (choćby kilka) seansów polskich filmów będzie BEZ napisów w języku angielskim?
Pozdrawiam serdecznie

Avatar użytkownika
aszeffel
NH-Kreator
 
Posty: 2551
Na forum od:
23 mar 06, 11:51

Post 12 lut 13, 14:44

trudno powiedzieć, napisy są przez kino preferowane, więc jeżeli tylko istnieje taka możliwość, to będą, czy przeszkadzają?

Avatar użytkownika
Jarosz
 
Posty: 1715
Na forum od:
5 cze 07, 7:48

Post 12 lut 13, 22:52

Mnie się początkowo wydawało, że będą przeszkadzały, ale byłem w KNH na dwóch polskich filmach z angielskimi napisami i muszę przyznać, że nie tylko mi nie przeszkadzały, ale i dzięki temu poszerzyłem zasób angielskich słówek tudzież niektóre wyrazy sobie odświeżyłem. Zatem angielskim napisom na polskich filmach mówię zdecydowane TAK :)

marko
 
Posty: 51
Na forum od:
29 paź 11, 10:08

Post 13 lut 13, 1:32

Ja również jestem za napisami. Będąc na Drogówce nie zawsze wszystko zrozumialem co mówili aktorzy i tu z pomocą przychodzily angielskie napisy.

Avatar użytkownika
vifon00
 
Posty: 344
Na forum od:
23 sty 12, 13:41

Post 13 lut 13, 10:21

marko napisał(a):Ja również jestem za napisami. Będąc na Drogówce nie zawsze wszystko zrozumialem co mówili aktorzy i tu z pomocą przychodzily angielskie napisy.

Oglądając Dom zły miałem ten sam problem. Angielskie napisy zdecydowanie pomogły :)

piotras75
 
Posty: 5
Na forum od:
15 wrz 12, 9:59

Post 13 lut 13, 10:38

...więc jestem być może w zdecydowanej mniejszości :wink: - ale tak, napisy mnie nieco dekoncentrują. W przypadku filmów obcojęzycznych ich obecność jest nie tylko zrozumiała, co nieodzowna i konieczna... ale filmy polskie, w języku polskim, dla było nie było - w 99,9% widowni polskojęzycznej - z napisami w jęz. angielskim... nie wiem. Samego pomysłu z tymi napisami nie podważam - kilka seansów z myślą o np. zagranicznych turystach to doskonały wybór... ale wszystkie projekcje?
Pozdrawiam serdecznie

miecznik
 
Posty: 275
Na forum od:
10 mar 08, 13:41

Post 15 lut 13, 10:40

A te angielskie napisy pojawiają się na samym ekranie, gdzie jest wyświetlany film, czy tak jak na festiwalach pokazywane są pod spodem ekranu na białej belce?

Avatar użytkownika
Jarosz
 
Posty: 1715
Na forum od:
5 cze 07, 7:48

Post 15 lut 13, 22:07

Są wklejone w film - tak jak polskie napisy na zagranicznych filmach będących w dystrybucji.

tangerine
 
Posty: 1722
Na forum od:
13 lip 07, 5:38

Post 19 lut 13, 16:49

vifon00 napisał(a):
marko napisał(a):Ja również jestem za napisami. Będąc na Drogówce nie zawsze wszystko zrozumialem co mówili aktorzy i tu z pomocą przychodzily angielskie napisy.

Oglądając Dom zły miałem ten sam problem. Angielskie napisy zdecydowanie pomogły :)

A ja byłem na filmie Nieulotne i są momenty gdy dialogi są słabo słyszalne. A już czytałem w prasie że poprawiła się jakość dźwięku w polskich filmach.

Melomanka
 
Posty: 418
Na forum od:
26 lip 10, 15:35

Post 14 mar 13, 23:03

Jeszcze wracając do angielskich napisów w polskich filmach - zauważyliście, że w Miłości niemal za każdym razem zamiast "Ilonka" pisano "baby"? Obcokrajowiec by nie załapał, że Ilonka albo Ilona to takie polskie imię? :-)

moni
 
Posty: 1
Na forum od:
8 kwi 13, 12:14

Post 8 kwi 13, 12:34

napisy angielskie na polskim filmie mi nie przeszkadzają,
natomiast brak polskich napisów gdy bohaterowie polskiego filmu rozmawiają po angielsku oraz informacja o dalszych losach bohaterów podana na końcu filmu po angielsku już zdecydowanie tak
nie wiem czy taki był Państwa zamysł czy to niedopatrzenie, ale taka sytuacja miała miejsce na sobotnim seansie "Układu zamkniętego" o godz.19.30 i była mocno irytująca
pozdrawiam

Virtia
 
Posty: 1
Na forum od:
28 maja 13, 21:39

Post 28 maja 13, 22:07

Witam,

Reprezentuję międzynarodową grupę miłośników kina mieszkających we Wrocławiu, z których większość nie komunikuje się jeszcze w języku polskim. Od dłuższego czasu próbuję zaaranżować wyjście na film polski, który idealnie byłoby pokazać np. w ramach Polskiej Akademii Filmu, ale tu nigdy nie mam pewności czy napisy polskie faktycznie się pojawią-ostatnio, pomimo że miały być - nie pojawiły się. W związku z tym, ogromna prośba o ujęcie tej informacji np. na stronie internetowej.
Ponadto, ostatnio planuję wybrać się z tą grupą na Przegląd Filmów o Tematyce Uchodźczej i zdałam sobie sprawę, że wlasciwie nie wiem czy będą tam również napisy w języku angielskim. Niestety nie ma informacji na stronie internetowej w jakim języku można obejrzeć te dokumenty (i od 19.00 nie mogę się do Państwa dodzwonić). Tu zwłaszcza interesuje mnie film "Kolorowe Wzgórza".

Bardzo proszę o odpowiedź.
Pozdrawiam.

marko
 
Posty: 51
Na forum od:
29 paź 11, 10:08

Post 29 maja 13, 13:56

Co do Akademii, czy na pewno chodzi o polskie napisy na polskim filmie ? Jeśli to błąd i chodziło Pani o napisy angielskie, to taka informacja jest na stronie przy każdym filmie http://www.kinonh.pl/artykul.do?id=1582. A jeśli ma Pani jeszcze jakieś pytania dotyczące Akademii to w zakładce "informacje organizacyjne" jest kontakt do osoby, która bezpośrednio się nią zajmuje.

Avatar użytkownika
aszeffel
NH-Kreator
 
Posty: 2551
Na forum od:
23 mar 06, 11:51

Post 29 maja 13, 16:03

"Kolorowe wzgórza" to film hiszpańskojęzyczny, napisy będą polskie


Powrót do Kino NH



cron